Altexta
Kuka olen?
Olen Alice, kaksikielinen englannin kielen asiantuntija, kielentarkistaja ja kääntäjä. Toivon sinun ottavan minuun yhteyttä, kun tarvitset laadukasta käännöstä englannin kielelle tai tekstiesi tarkistusta.
Kielitaitoni
Kasvoin monikielisessä ympäristössä Iso-Britanniassa. Kotona puhuin suomalaiselle äidilleni suomea ja irlantilaiselle isälleni englantia. Koulussa taas puhuin walesilaisille opettajilleni kymrin kieltä. Kielet ja se miten ne toimivat ovat aina kiehtoneet minua, ja opiskelut veivätkin kielten pariin Bradfordin yliopistolle.
Työkokemukseni
Muutettuani Suomeen vuonna 1995 työskentelin 10 vuotta englannin kielen opettajana. Oppilaani olivat suomalaisia työelämässä olevia aikuisia. Tämän jälkeen toimin 11 vuoden ajan englannin kielen toimittajana Työterveyslaitoksella. Tehtäviini kuului kielentarkistusta ja käännöksiä suomesta englanniksi, sekä pidin organisaation työntekijöille englannin kielen koulutuksia eri aiheista.
2017 alussa perustin oman kielenhuolto- ja käännöspalveluyrityksen, Altextan. Nyt olen siis kielentarkistaja.
Työni on minulle tärkeä ja sen laatu menee aina kaiken muun edelle.

Jätä halutessasi tarjouspyyntö, niin otan sinuun yhteyttä!

Facebook-julkaisut
2 months ago
Mikäköhän se olisi suomessa? 🤔https://www.theguardian.com/books/2020/nov/10/lockdown-named-word-of-the-year-by-collins-dictionary ... See MoreSee Less

Lockdown named word of the year by Collins Dictionary
www.theguardian.com
Collins records a 6,000% increase in usage of the word since 2019, with TikToker and Megxit ranking among mostly coronavirus-related terms- Likes: 0
- Shares: 0
- Comments: 0
3 months ago
Do you struggle with the length of the texts you write? Do word limits stress you out? Here are some solutions in my latest blog!
www.altexta-editing.com/its-all-about-the-text/so-much-to-say-so-few-wordscondensing-texts-to-com... ... See MoreSee Less

So much to say, so few words…Condensing texts to comply with word limits - Altexta
www.altexta-editing.com
“The abstract is now 260 words, but the word limit is 250. Any corrections that shorten the text are welcome!” To an editor of academic texts, this will probably sound all too familiar! Journals’ word limits can create annoying challenges for writers and make them feel restricted. And it’s n...3 months ago
So enjoyed John Linnegar's webinar on Plain English. Thank you SENSE. Fantastic discussing the issues we editors grapple with. Loving all these online events 🙂 ... See MoreSee Less
3 months ago
Was great fun moderating this webinar yesterday. We, who get excited about commas, hyphens and semicolons, are many :-).Thank you to everyone who attended our punctuation points webinar this evening. You had some great questions for us and we enjoyed talking to you! ... See MoreSee Less
3 months ago
Happy hour drinks with colleagues from all over Europe last night- brilliant fun!!! Now enjoying second day of METM - online, we should have been in San Sebastian 🙁. Thank you Mediterranean Editors and Translators!! Fantastic! #METM20 ... See MoreSee Less