Laatulupaus

Miksi tilaisit Altextalta käännöspalvelun tai kielentarkistusta?

Miksi laatu on tärkeä?

Minkä tahansa tekstin tehtävä on välittää lukijalle viesti. Miten helposti tämä viesti menee perille riippuu siitä, kuinka luettava ja ymmärrettävä teksti on. Toisin sanoin, mitä helpommalla lukija pääsee, eikä joudu kompastelemaan kömpelösti rakennettuihin lauseisiin tai lukemaan kahteen kertaan samaa virkettä, sitä onnistuneempi tekstisi on.

Syntyperäisenä englanninkielisenä kielentarkistajana voin auttaa sinua kirjoittamaan sujuvia virkkeitä, selkeyttämään tekstisi viestiä ja löytämään tekstillesi sopivan sävyn. Kielenhuolto on paljon muutakin kuin kielioppivirheiden korjaamista. Taustani on antanut minulle kyvyn ymmärtää sekä suomen että englannin kielen omat erikoispiirteet natiivitasolla, jonka vuoksi tyypilliset suomalaisten tekemät virheet englannin kieltä kirjoittaessa ovat minulle tuttuja ja ennen kaikkea ymmärrettäviä.

kielenhuolto laatu quality

Miten Altexta takaa laadun?

Kieliasiantuntija ei ole koskaan ”valmis” ammatissaan. Sekä kielet että kielenhuolto- ja käännösala muuttuvat jatkuvasti, ja ammattilaisen on oltava muutoksista ajan tasalla.

Kehitän taitojani käymällä alan koulutuksissa, tapahtumissa ja konferensseissa, ja olen useamman kielialan järjestön aktiivinen jäsen:

Olen NEaTin hallituksen varajäsen, ja koulutus komitean puheenjohtaja

Tärkeimpänä ammattitaidon kehittämisen kanavana pidän kuitenkin kollegoiden kanssa tehtyä yhteistyötä ja vastavuoroista palautetta. Kahden natiivin englanninkielisen kollegan kanssa analysoimme säännöllisesti toistemme käännöstöitä ja annamme toisillemme niistä palautetta. Tämän lisäksi kerran kuussa käännämme saman tekstin ja vertailemme lopputuloksia. Tämä on erittäin tehokas tapa estää ammatillista jämähtämistä, ja herättää huomaamaan asioita, joihin sokaistuu, kun asuu lähdekielen maassa tarpeeksi kauan.

Altexta-editing logo kielentarkistus